-
1 постель шпалы
-
2 постель шпалы
Engineering: sleeper bed -
3 лежень
1) General subject: groundsel2) Geology: foot-piece, ground brace, groundbeam, patand, sille3) Naval: raiser4) Engineering: bed timber, foot piece, foot stone, foundation sill, grating beam (деревянный), grillage beam (металлический), ground joist, ground prop (в ограждении котлована), ground sill, ledger, ligger, sill timber, sleeper, sleeper joist, sole, sole timber, solepiece6) Construction: cradling piece (для прикрепления концов досок пола перед камином), foot plate, foot-stone, footplate, ground beam, ground plate, ground-sill, groundsill, lying leg (жестконогого мачтового крана), mud sill, mudsill, patten, rail, raised piece, sill, sleeper plate, sole piece, sole plate, soleplate, soleplate (жестконогого крана), straining sill, sub-sill, summer, pipe sleeper, cill, sommer8) Architecture: bed timber (горизонтальный брус, служащий основанием для различных частей постройки или бревно с отвеской только на один или два канта), foundation sill (опред. см выше), ground sill (опред. см выше), sill (горизонтальный брус, служащий основанием для различных частей постройки или бревно с отвеской только на один или два канта), sleeper (горизонтальный брус, служащий основанием для различных частей постройки или бревно с отвеской только на один или два канта), sole (горизонтальный брус, служащий основанием для различных частей постройки или бревно с отвеской только на один или два канта), solepiece (горизонтальный брус, служащий основанием для различных частей постройки или бревно с отвеской только на один или два канта)9) Mining: floor bar, log, main half-timbers, mud sill (полного дверного оклада), mudsill (полного дверного оклада), sill piece, sole half-timbers, stringer, patant11) Oil: bottom millstone12) Oilfield: prop (в ограждении трубопроводной траншеи) -
4 лежень
( деревянный) grating beam, ( металлический) grillage beam, ( в рамной конструкции) groundsill, ground joist, sleeper joist, ledger, ligger, mudsill строит., foot plate, ground plate, sleeper plate, sole plate, sleeper, ground prop, foundation sill, ground sill, sill, sole, solepiece, bed timber, sill timber, sole timber* * *ле́жень м.
groundsel, ground brace* * * -
5 лежень
grating beam, ground beam, ground brace, patten, cill, sleeper joist, ledger, ligger, mudsill, foot piece, ground plate, sleeper plate, rail, foundation sill, ground sill, sill, sleeper, sole, solepiece, subsill, bed timber, sill timber, sole timberРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > лежень
-
6 спать
sleep*, be asleep; slumberложиться спать — go* to bed; turn in разг.
укладывать спать (вн.) — put* to bed (d.)
не ложиться спать — sit* up
хотеть спать — want to sleep, feel* sleepy
крепко спать — sleep* soundly, be fast asleep
спать под открытым небом — sleep* in the open
спать валетом разг. — sleep* tops to tails
♢
он спит как убитый — he sleeps like a logспать сном праведника — sleep* the sleep of the just
спать и видеть (вн.) — dream* (of)
-
7 спать
1) ( находиться в состоянии сна) sleep, be asleepложи́ться спать — go to bed
пора́ (идти́) спать — it is time to go to bed
укла́дывать спать (вн.) — put (d) to bed
не ложи́ться спать — sit up
хоте́ть спать — want to sleep, feel sleepy
спать по́сле обе́да — have a nap after dinner
кре́пко спать — sleep soundly, be fast asleep
спать чу́тко — be a light sleeper
спать под откры́тым не́бом — sleep in the open
2) прост. (с кем-л; быть в интимной связи) sleep with smb••он спит как уби́тый [без за́дних ног] — ≈ he sleeps like a log
спать сном пра́ведника [мёртвым сном] — sleep the sleep of the just / innocent
спать и ви́деть (вн.) — dream (of)
она́ спит и ви́дит, как я потерплю́ неуда́чу — she can't live / wait to see me fail
-
8 спать
нсв vi1) быть в состоянии сна to sleep, to be asleepспать мёртвым сном/кре́пко — to be fast asleep, обычно to be a sound sleeper, to sleep fast
спать без за́дних ног разг — to sleep like a log
ложи́ться спать — to go to bed
пора́ спать — it's time for bed
тебе́ давно́ пора́ спать — it's long past your bedtime
2) разг бездействовать to be inactive/idle, to idle• -
9 геленг
Architecture: bed timber (горизонтальный брус, служащий основанием для различных частей постройки или бревно с отвеской только на один или два канта), foundation sill (опред. см выше), ground sill (опред. см выше), sill (горизонтальный брус, служащий основанием для различных частей постройки или бревно с отвеской только на один или два канта), sill timber (горизонтальный брус, служащий основанием для различных частей постройки или бревно с отвеской только на один или два канта), sleeper (горизонтальный брус, служащий основанием для различных частей постройки или бревно с отвеской только на один или два канта), sole (горизонтальный брус, служащий основанием для различных частей постройки или бревно с отвеской только на один или два канта), solepiece (горизонтальный брус, служащий основанием для различных частей постройки или бревно с отвеской только на один или два канта) -
10 Г-69
кому ЗА ГЛАЗА2 хватит, достаточно, довольно и т. п. чего, less often кого coll PrepP Invar modif) (the quantity or amount of sth. or the number of people is) entirely sufficient, ( sth. is even) more than sufficient: X-y Y-a \Г-69 хватит = Y is quite (more than) enough for X Y is more than X needs (will ever need).Я никогда не спал много, в тюрьме без всякого движения мне за глаза было достаточно четырёх часов сна... (Герцен 1). I have never been a great sleeper, and in prison, where I had no exercise, four hours' sleep was quite enough for me... (1a).«Ну, зачем вам, зачем вам столько денег?» - «Как зачем? Как зачем?» — кипятился Ипполит Матвеевич. Остап чистосердечно смеялся и приникал щекой к мокрому рукаву своего друга по концессии. «Ну что вы купите, Киса? Ну что? Ведь у вас нет никакой фантазии. Ей-богу, пятнадцать тысяч вам за глаза хватит...» (Ильф и Петров 1). "What would you want with all that money?" "What do you mean, what would I want?" Ippo lit Matveyevich seethed with rage. Ostap laughed heartily and rubbed his cheek against his partner's wet sleeve. "Well, what would you buy, Kisa? You haven't any imagination. Honestly, fifteen thousand is more than enough for you" (1a).Она легко соскочила с нар и выгребла из кучи в углу два холщовых мешочка - с порохом и дробью. «Половину отсыпь, а половину я отцу увезу, это он заказывал». - «Мне и половины за глаза достанет», — об-радованно засуетился над мешочками Андрей (Распутин 2). She leaped down lightly from the plank bed and pulled out two burlap bags from the pile in the corner-one with powder and the other with shot. "Pour off half to you and the other half I'll bring to your father, he ordered it." "Half is more than I'll ever need," Andrei said, happily puttering over the bags (2a). -
11 за глаза
I• ЗА ГЛАЗА[PrepP; Invar; adv]=====1. за глаза называть кого кем-чему говорить что о ком, смеяться над кем и т.п. (to call s.o. sth., say sth. about s.o., laugh at s.o.) in s.o.'s absence:- behind s.o.'s back;- not to s.o.'s face;- when s.o. isn't around (present).♦ Лицо у неё, как всегда, было спокойным и немного сонным. За глаза её называли "Мадам Флегма" (Аржак 1). Her face was as always calm and a little sleepy. Behind her back they called her "Lady Phlegmatic" (1a).2. за глаза купить, снять что, нанять кого и т.п. (to buy, rent, hire etc) without seeing sth. or meeting s.o. first:- sight unseen;- without even having set (laid) eyes on (s.o. < sth.>).♦ "Куда изволите вы ехать?" - спросил он [Дубровский] его [француза]. "В ближний город, - отвечал француз, - оттуда отправляюсь к одному помещику, который нанял меня за глаза в учители" (Пушкин 1). "Where you are going?" he I Dubrovsky] asked him [the Frenchman]. "To the next town," the Frenchman replied, "and from there to the estate of a landowner who has engaged me as a tutor without ever having set eyes on me" (1b).II[PrepP; Invar; modif]=====⇒ (the quantity or amount of sth. or the number of people is) entirely sufficient, (sth. is even) more than sufficient:- Y is more than X needs (will ever need).♦ Я никогда не спал много, в тюрьме без всякого движения мне за глаза было достаточно четырёх часов сна... (Герцен 1).I have never been a great sleeper, and in prison, where I had no exercise, four hours' sleep was quite enough for me... (1a).♦ "Ну, зачем вам, зачем вам столько денег?" - "Как зачем? Как зачем?" - кипятился Ипполит Матвеевич. Остап чистосердечно смеялся и приникал щекой к мокрому рукаву своего друга по концессии. "Ну что вы купите, Киса? Ну что? Ведь у вас нет никакой фантазии. Ей-богу, пятнадцать тысяч вам за глаза хватит..." (Ильф и Петров 1). "What would you want with all that money?" "What do you mean, what would I want?" Ippolit Matveyevich seethed with rage. Ostap laughed heartily and rubbed his cheek against his partner's wet sleeve. "Well, what would you buy, Kisa? You haven't any imagination. Honestly, fifteen thousand is more than enough for you" (1a).♦ Она легко соскочила с нар и выгребла из кучи в углу два холщовых мешочка - с порохом и дробью. "Половину отсыпь, а половину я отцу увезу, это он заказывал". - " Мне и половины за глаза достанет", - обрадованно засуетился над мешочками Андрей (Распутин 2). She leaped down lightly from the plank bed and pulled out two burlap bags from the pile in the comer-one with powder and the other with shot. "Pour off half to you and the other half I'll bring to your father, he ordered it." "Half is more than I'll ever need," Andrei said, happily puttering over the bags (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > за глаза
-
12 автомобиль
м.(auto)car; automobile; (motor) vehicleлегковой автомобиль с грузопассажирским кузовом — estate car, station car; station wagon
легковой автомобиль с кузовом-универсалом — estate car, station car; station wagon
автомобиль, выпускаемый под эмблемой другой фирмы — badge-engineered vehicle
автомобиль, выпущенный ограниченной партией — limited-edition car
грузовой автомобиль, для производства которого получена субсидия — subsidy truck
грузовой автомобиль, самый дорогой у изготовителя — premium truck
автомобиль для повседневного использования — амер. commuter car
легковой автомобиль, для управления которым не требуется водительского удостоверения — license-exempt car
малогабаритный двухместный легковой автомобиль — амер. pony car
автомобиль, потребляющий много топлива — gas-guzzler
автомобиль, выпущенный до ввода стандартов по применению нейтрализаторов отработавших газов — preconverter vehicle
грузовой автомобиль для перевозки мусора — garbage truck, refuse(-collecting) truck
грузовой автомобиль для перевозки мусора с уплотнителем груза — refuse packer, trash packer
грузовой автомобиль повышенной проходимости — cross-country truck, off-highway truck, off-road truck
грузовой автомобиль - ремонтная мастерская — repair truck, workshop truck, motor workshop
грузовой автомобиль с безбортовой платформой — flat-bed truck, platform truck
грузовой автомобиль с кабиной над двигателем — cabover (truck); forward control truck
автомобиль, изготовленный по специальному заказу — custom-built car
легковой автомобиль, изготавливаемый с использованием восстанавливаемых материалов — recycling car
легковой автомобиль массового производства — mass-produced car, volume car
легковой автомобиль с крышей кузова, плавно спускающейся к бамперу — fastback
автомобиль, не выделяющий отработавших газов — zero-emission vehicle
автомобиль, не оборудованный устройством или устройствами для снижения токсичности отработавших газов — uncontrolled vehicle
автомобиль, оборудованный каталитическим нейтрализатором — catalyst-equipped vehicle
автомобиль, оборудованный устройством или устройствами для снижения токсичности отработавших газов — controlled vehicle
автомобиль, предназначенный для сдачи в лом — junker-auto
автомобиль, предназначенный для эксплуатации в различных странах мира — world car
- автомобиль - ведущий колонныавтомобиль, работающий на двух видах топлива — dual-fuel vehicle
- автомобиль - почтовый фургон
- автомобиль аэродромного обслуживания
- автомобиль бескапотной компоновки
- автомобиль будущего
- автомобиль высшего класса
- автомобиль для дальних поездок
- автомобиль для коммерческих перевозок
- автомобиль для поливки улиц
- автомобиль для продажи
- автомобиль для рекламы
- автомобиль для сбора мусора
- автомобиль медицинской помощи
- автомобиль с безбортовой платформой
- автомобиль с газовым двигателем
- автомобиль с гибридным приводом
- автомобиль с двумя ведущими мостами
- автомобиль с дизельным двигателем
- автомобиль с жилым кузовом
- автомобиль с закрытым кузовом
- автомобиль с кабиной над двигателем
- автомобиль с колёсной формулой 4х2
- автомобиль с колёсной формулой 4х4
- автомобиль с одним ведущим мостом
- автомобиль с открытым кузовом
- автомобиль с поворотной лестницей
- автомобиль с приводом на задние колёса
- автомобиль с цепной передачей
- автомобиль скорой помощи
- автомобиль со всеми ведущими колёсами
- автомобиль сопровождения
- автомобиль спортивного типа
- автомобиль среднего класса
- автомобиль старой марки
- автомобиль технической помощи
- автомобиль универсального назначения
- автомобиль устаревшей модели
- автомобиль эскорта
- автомобиль, сдаваемый напрокат
- боевой военный автомобиль
- бронированный автомобиль
- буксируемый автомобиль
- военный автомобиль
- военный грузовой автомобиль
- встречный автомобиль
- выставочный автомобиль
- газовый автомобиль
- гоночно-спортивный автомобиль
- гоночный автомобиль
- городской легковой автомобиль
- гражданский автомобиль
- гражданский грузовой автомобиль
- грузовой автомобиль
- грузовой автомобиль без кузова
- грузовой автомобиль на легковом шасси
- грузовой автомобиль общего назначения
- грузовой автомобиль обычной компоновки
- грузовой автомобиль с лестницей
- грузовой автомобиль с откидной кабиной
- грузовой автомобиль технической помощи
- движущийся автомобиль
- двухместный автомобиль
- дешёвый автомобиль
- дизельный автомобиль
- дизельный грузовой автомобиль
- догоняющий автомобиль
- дорожный автомобиль
- заднеприводный автомобиль
- заднеприводный легковой автомобиль
- импортный автомобиль
- испытываемый автомобиль
- капотный грузовой автомобиль
- коммерческий автомобиль
- коммунальный автомобиль
- крупногабаритный автомобиль
- лёгкий грузовой автомобиль
- легковой автомобиль
- легковой автомобиль высокого класса
- легковой автомобиль с закрытым кузовом
- личный легковой автомобиль
- магистральный грузовой автомобиль
- малогабаритный автомобиль
- маневренный автомобиль
- мелкосерийный автомобиль
- микролитражный автомобиль
- многоосный грузовой автомобиль
- многоцелевой автомобиль
- неисправный автомобиль
- неподвижный автомобиль
- неполноприводный двухосный автомобиль
- неполноприводный трёхосный автомобиль
- обгоняющий автомобиль
- одиночный грузовой автомобиль
- открытый автомобиль
- пассажирский автомобиль
- патрульный автомобиль
- переднеприводный автомобиль
- переднеприводный легковой автомобиль
- поворачивающий автомобиль
- повреждённый автомобиль
- погребальный автомобиль
- подержанный автомобиль
- пожарный автомобиль
- пожарный грузовой автомобиль
- полицейский автомобиль
- полугусеничный автомобиль
- похоронный автомобиль
- почтовый автомобиль
- прогулочный небольшой автомобиль
- продающийся автомобиль
- развозной грузовой автомобиль
- редкий автомобиль
- санитарный автомобиль
- семейный легковой автомобиль
- серийный автомобиль
- служебный автомобиль
- сочленённый автомобиль
- специальный автомобиль
- спортивный автомобиль
- трёхколёсный автомобиль
- трёхместный автомобиль
- трёхосный автомобиль
- туристский автомобиль
- тяжёлый грузовой автомобиль
- частный автомобиль
- штабной автомобиль
- экономичный автомобиль
- экспериментальный автомобиль -
13 диван-кровать
м.sofa bed, sofa sleeper; convertible couch
См. также в других словарях:
Sleeper — A sleeper is a person who is sleeping. A daysleeper is a person who sleeps during the day, usually due to working a night shift. Sleeper or sleepers may also refer to:Entertainment* Sleeper hit, a work, such as a movie ( sleeper film ), book, or… … Wikipedia
Sleeper (Torchwood) — Doctorwhobox number=15 serial name = Sleeper caption = Beth reveals her true identity under the influence of the mindprobe. show = TW type = episode cast = * John Barrowman – Captain Jack Harkness * Eve Myles – Gwen Cooper * Burn Gorman – Owen… … Wikipedia
Bed — A bed audio2|En us bed.ogg is a piece of furniture (or a location) primarily used as a place to sleep, and often used for relaxation.To make beds more comfortable, a mattress is usually placed on top of it. The second layer is the box spring… … Wikipedia
Sleeper (Buffy episode) — Infobox Television episode Title=Sleeper Series=Buffy the Vampire Slayer Season=7 Episode=8 Airdate=November 19 2002 Production=7ABB08 Writer=David Fury and Jane Espenson Director=Alan J. Levi Guests=Anthony Stewart Head (Rupert Giles) Robinne… … Wikipedia
sleeper — sleep|er [ˈsli:pə US ər] n 1.) someone who sleeps in a particular way light sleeper (=someone who wakes easily) heavy sleeper (=someone who does not wake easily) 2.) someone who is asleep ↑sleeper 3.) BrE a heavy piece of wood or ↑concrete that… … Dictionary of contemporary English
sleeper — /slee peuhr/, n. 1. a person or thing that sleeps. 2. a heavy horizontal timber for distributing loads. 3. Building Trades. a. any long wooden, metal, or stone piece lying horizontally as a sill or footing. b. any of a number of wooden pieces,… … Universalium
sleeper — noun (C) 1 a) a heavy sleeper someone who does not wake easily b) a light sleeper someone who wakes easily 2 someone who is asleep 3 a train with carriages that have beds for passengers to sleep in, or a bed on this kind of train 4 especially BrE … Longman dictionary of contemporary English
Bed — (Heb. mittah), for rest at night (Ex. 8:3; 1 Sam. 19:13, 15, 16, etc.); during sickness (Gen. 47:31; 48:2; 49:33, etc.); as a sofa for rest (1 Sam. 28:23; Amos 3:12). Another Hebrew word (er es) so rendered denotes a canopied bed, or a bed… … Easton's Bible Dictionary
sleeper berth — noun a) A seat, on an aircraft etc, that can be reclined to form a bed b) A small compartment on a long distance truck in which the driver can sleep when taking a break … Wiktionary
sleeper — noun 1》 a sleeping car or a train carrying sleeping cars. ↘N. Amer. a sofa or chair that converts into a bed. ↘chiefly N. Amer. a sleepsuit for a baby or small child. 2》 a film, book, play, etc. that eventually achieves success after… … English new terms dictionary
sleeper — sleep•er [[t]ˈsli pər[/t]] n. 1) a person or thing that sleeps 2) bui a heavy horizontal timber for distributing loads 3) bui a) any long wooden, metal, or stone piece lying horizontally, as a sill or footing b) any of a number of wooden pieces,… … From formal English to slang